没错,“双妹”确实曾经代表了一段短暂的历史、一段上海风情、一种海派文化,但是这和世界语言又有什么关系呢?一般而言,品牌应该源于那些广为流传、家喻户晓的故事,比如鲁班、花木兰等等,而“双妹”显然不具备这种条件。所以在我看来,启用“双妹”这样一个所谓老品牌,更多的只是找一个由头而已。
说句实在话,“双妹”的英文名暂且不说,但是中文名确实有点土。我问过身边的女同事,大都也觉得这个名字实在太土了。近些年来,很多中国元素、中国文化都希望在国际市场上大展宏图,但大都草草收场,甚至包括我们国家的宣传部门倾注大量心血在国外进行的推广也都流于形式。究其根本原因是我们对消费者的消费心理、消费行为、消费习惯的语言不够透彻,很多人只站在自己一厢情愿的角度上去考虑问题,说我们自己喜欢听的话,用我们自己喜欢的方式,以为这样对方就能够津津乐道,就能够接受。
唯一不变的是变化!消费者的消费心理在变,消费观念在变,时代也在变化。我们期待着80、90后的时尚女性仅仅依靠30、40年代上海滩名媛的传说而爱上“双妹”化妆品,并花大价钱去购买自己并不熟悉的传说,这恐怕有点难。
还是让我们回到品牌的本源吧。品牌的进化从“烙印”开始,从一开始要说明“这是我的”到现在的“这是你的”,虽然只有一字之差,但还是非常清晰地告诉我们,只有消费者的认同才是真的认同。任何企图将厂家和品牌本身一厢情愿的嗜好和需求强加给消费者的做法终将以失败而告终。
我期待中国传统文化走向世界,但同时也对“双妹”品牌的复苏表示忧虑。但愿“双妹”一路走好!
本作品由作者授权发布,未经允许不得转载!来源:品牌联盟网,作者:王永